Showing posts with label Ghazals. Show all posts
Showing posts with label Ghazals. Show all posts

Monday, June 13, 2016

Diwan-e-Ghalib (1) ~ Naqsh Faryadi. . .




{1.1}
नक़्श फ़रयादी है किस की शोख़ी- तहरीर का
काग़ज़ी है पैरहन हर पैकर- तस्वीर का
{1.2}
काव-काव- सख़्त-जानीहा- तंहाई पूछ
सुबह करना शाम का लाना है जू- शीर का
{1.3}
जज़बा- बे-इख़्तियार- शौक़ देखा चाहिये
सीना- शमशीर से बाहर है दम शमशीर का
{1.4}
आगही दाम- शनीदन जिस क़दर चाहे बिछाए
मुद्दा अंक़ा है अपने आलम- तक़रीर का 
{1.5}
बसकि हूँ ग़ालिब असीरी में भी आतिश ज़ेर- पा
मू- आतिश-दीदा है हलक़ा मिरी ज़ंजीर का

Translation, Interpretation & Analysis of the Ghazal
{1.1}
नक़्श फ़रयादी है किस की शोख़ी- तहरीर का
काग़ज़ी है पैरहन हर पैकर- तस्वीर का
naqsh faryādī hai kis kī sho
hī-e tarīr kā
kāġhazī hai pairahan har paikar-e tavīr kā
Against whose mischievous writing is the impression of complainant?
Made of paper is the attire of the countenance of every image.

Notes on the Couplet
Naqsh: Print, Impression, Expression
Faryādī: Pleader, Requester, Complainant
Shohī: Playful, Mischievous
Tarīr: Writing
Kāġhazī: Made of Paper
Pairahan: Attire, Clothes
Paikar: Face, Appearance, Portrait
Tavīr: Image, Picture

This is the matla (first sher / couplet) of first gazal in Ghalib’s diwan, though it’s not the first one created or written by him. Ghalib’s had this knack for creating complex couplets difficult for the people to comprehend. He assumed a great pride in composing the incomprehensible couplets and basis his profound knowledge of Urdu and Persian language and it would not wrong to say that, more often than not, he succeeded in his endeavor of doing so (the instant couplet is a classic example of the same; infact I read somewhere that some of the affluent urdu poets termed this first couplet of Ghalib’s diwan as meaningless as they couldn’t understand the meaning thereof while there were others who hailed it as one of the wonderfully composed verse!!).

Monday, April 27, 2015

~ गुलदस्ता-ए-ग़ज़ल (Guldasta-e-Ghazal) / Bouquet-of-Ghazal~


Source: Google Images

~~~ Ghazal in Hindi ~~~

कोई कैसे बताये उन्हें इन नादानियों का सबब क्या है
लरजते लबों की बुदबुदाहट का असरार--अदब क्या है

नज़रे मुंतज़िर है हरसू लिए हसरत--दीदार--यार की
वह पूछते है साहब--हुज़ूर ये दिल--मुज़्तरिब क्या है

Saturday, December 13, 2014

~ गुलदस्ता-ए-ग़ज़ल (Guldasta-e-Ghazal) / Bouquet-of-Ghazal ~


Source: Google Images


~~~ Ghazal in Hindi ~~~

हुई शब की दस्तक की निकलाया चाँद
अक्स-ए-रुख़ यूँ दिखा की शरमाया चाँद 

थी ज़ुल्फो की साज़िश में अब्र की रज़ा
केसुओं की काली घटा में छुपआया चाँद

कशिश-ए-फ़ुर्क़त की ये कैसी थी गर्दिश
अधूरे से मिलन में यह पूरा आया चाँद

Saturday, October 11, 2014

~ गुलदस्ता-ए-ग़ज़ल (Guldasta-e-Ghazal) / Bouquet-of-Ghazal ~


Source: Google Images

~~~ Ghazal in Hindi ~~~

फिर लिए जज़्बा--मक़्लूब इश्क़ का कलमा लिख रहा हूँ
तिरे नाम का हर लब्ज़ पिरोकर फ़साना--दिल लिख रहा हूँ

है कश्मकश की तआरुफ़--यार का आग़ाज़ करू किस कदर
गिरह दर गिरह शोख अल्फाज़ो से शान--ग़ज़ल लिख रहा हूँ

कितना मुश्किल है यारो बयां करना किस्सा रंज--इंतज़ार का
हो रहा ये मन बावरा और मैं तिरे इत्तिहाद--पल लिख रहा हूँ

Sunday, September 14, 2014

~ गुलदस्ता-ए-ग़ज़ल (Guldasta-e-Ghazal) / Bouquet-of-Ghazal ~



Picture Source: Google Images

~~~ Ghazal in Hindi ~~~


खामोश सी वो रात चली बदल के करवट आहिस्ता आहिस्ता
ठहरी सी वो बात लबों पर फिर से सरकी आहिस्ता आहिस्ता

हम तो यूँ ही बे-हुरमत हुए इस फ़ित्ना-ए-इश्क़ की जफ़ा में
फ़ितरतन वो यार मेरा रुख़ मोड़ गया आहिस्ता आहिस्ता

इन उम्मीदों के दामन पे जब एक ख्वाब ने फिर अंगड़ाई ली
इस जुलाहे दिल ने फिर इक दुआ बुनी आहिस्ता आहिस्ता

Thursday, September 11, 2014

~ Deciphering GHAZALS . . . ~


Picture Source: Google Images

There is something magical about the world of Ghazals, the warmth and soothe it provides to the reading heart is simply inexplicable. However, at the same time, they also stir those ‘prohibited’ silent emotions which were sleeping deep under the layer of pretense – that innocence of first love, those well covered heartaches, those half-forgotten disappointments and lots more. We tend to get carried away and those strings of words and melody do transform us into altogether different world. The different world is our realm of dreams - some unfulfilled, some broken yet very dear to us. These dreams start peeping through unveiling each layer one by one to impart realization that those are still alive!!!

Additionally they also in a way provide you an assurance that those are inseparable from what we call LIFE and in interim, howsoever harsh and bitter they may seem; eventually they churn out a better you from your self. While the above thoughts might appear subjective, one fact commands unanimous affirmation that each one of us surely have found solace in one composition or the other.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...