Wednesday, January 28, 2015

झोंका हवा का (Jhonka Hawa Ka) / Breeze of Air


Source: Google Images
***Our tender heart engulfs within an ocean of memories half forgotten and half sleeping in some deep dark corner. When that gust of wind stirs that dark corner, those memories come alive again and some old forgotten song of love once again start playing in the heart***


~~~ Poem in Hindi ~~~



मदमस्त हवा का झोंका आया
संग अपने कुछ यादे लाया
भूली बिसरी नयी पुरानी
कुछ ऐसी सौगाते लाया

मदमस्त हवा का झोंका आया
संग अपने कुछ यादे लाया

किस्सा जो मैं भूल गया था
कहानी जो मैं सुना गया था
भूली बिसरी वही कहानी
मुझको फिर सुनाने आया

मदमस्त हवा का झोंका आया
संग अपने कुछ यादे लाया

खिली दूधिया रातो में जब
परिया सुर में गाती थी
संग अपने चंदा के हरदम
चांदनी भी हर्षाती थी
उन गीतों को सुनाने आया
मुझको भी हर्षाने आया

मदमस्त हवा का झोंका आया
संग अपने कुछ यादे लाया

चांदनी उसके रूप की वो
इस दिल पर बरसाने आया
खुशबू से उस फूल की वो
घर आँगन महकाने आया

मदमस्त हवा का झोंका आया
संग अपने कुछ यादे लाया

यादे क्या बस जीवन लाया
सुने दिल के मूरत लाया
जीवन की इस नाव का वो
संग अपने इक मांझी लाया

मदमस्त हवा का झोंका आया
मुझको यह समझाने आया
बिन उसके यह जीवन सारा
सांस बिना हो जैसे काया

चाहत उसकी दिल में मेरे
सपना इन निगाहो में है
दूर गगन को वह इक तारा
अब मेरी इन आँखों में है

मदमस्त हवा का झोंका आया
संग अपने कुछ यादे लाया

~~~ Roman English Translation ~~~

There came that intoxicated breeze of air
Brought together those memories
Long forgotten some old some new
It bestowed me such stories

There came that intoxicated breeze of air
Brought together those memories

The anecdote that lay forgotten somewhere
The story that once narrated layer by layer
Long forgotten that chronical
It came to recount me again here

There came that intoxicated breeze of air
Brought together those memories

Oh, those bloomed milky nights
When the angels sang in unison
Together with her moon always
That moonlight gladden in turn
To sing those songs again it came
To gladden me for sure it came

There came that intoxicated breeze of air
Brought together those memories

To bestow the radiance of her beauty
. . . On my heart it came
To fill the fragrance of her breath
. . . In my abode it came

There came that intoxicated breeze of air
Brought together those memories

It brought those memories & life within
The image for lone heart & that imprint
To steer the life’s boat away
Brought along the skipper with it

Oh. . .that intoxicated breeze of fresh air
Came here to explain me the fact
Without her my entire life
Is such as a body without breath

Her love resides in my heart
Her dream adores my eyes
That star of the far away world
Now glitters in my eyes

~Shubh Life . . . Om Sai Ram

© 2015 Manish Purohit (Reserved)

Heartfelt thanks for visiting here. . . While the thoughts are woven with the strings of the words, what remains to be seen whether they do manage to form a bridge for you to cross and listen to the beating. And if it does, do drop in your beat in the comment box . . . it always feels great to hear from you :)

Linking back to Write Tribe

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...